돈은 모든 악의 근원이다 > 책/영화/SF

본문 바로가기

돈은 모든 악의 근원이다

페이지 정보

김진용 작성일2003-02-10 12:01

본문

신정원의 파워 잉글리시] <332>


 돈은 모든 악의 근원이다

 

 

 돈에 관한 속담으로 "Money is the root of all evil(돈은 모든 악의 근원이다)"이 있습니다. 성경에는 "The love of money is the root of all evil(돈을 좋아하는 것이 모든 악의 근원이다)"이라고 되어 있죠.

 이를 두고 어떤 이들은 'the love of money'가 아니라 "The lack of money is the root of all evil(돈이 없는 것이 모든 악의 근원이다)"이라고 말합니다. "Rich Dad, Poor Dad"라는 책에서는 앞의 두 말 중 rich dad는 "The lack of money is…"라고 하고 poor dad는 "The love of money is…"라고 한다네요.

 그런데 위 속담을 가지고 우스운 수학문제를 푼 것이 있어요. 왜 "girls = evil"인가라는 문제를 풀이한 것입니다. Girls need a commitment of time from the men('여자'는 남자가 자기에게 많은 시간을 소비하는 것을 바라니까), "girls = time"이에요. Per unit time, men spend currency for the girl(남자가 '여자'에게 시간당 소비하는 돈을 감안하면), "girls = time x money"랍니다.

 We all know that "Time is money"("시간은 돈이다"라는 속담은 우리 모두 아니까), 위 마지막 공식에 'time' 대신 'money'를 대입하면 "girls = (money)²"이지요.

 여기에다 "Money is the root of all evil"이라는 속담을 적용합니다. 'root'란 '근원'이라는 뜻 외에 '제곱근'인 'square root'를 줄여서 하는 말이기도 하거든요. 즉 이 속담을 "돈은 모든 악의 제곱근이다"라고도 볼 수 있으니까 "girls = (money)²"의 'money'대신 'evil의 제곱근'을 대입하면 "girls = evil"이라는 공식이 나온다는 거예요.

 위는 물론 남자들이 한 말이고, 여자들은 위 공식들에서 'girls'를 모두 'men'으로 바꾸어서 결국 "men = evil"이라고 말하죠. ^^



getImage.asp?url=loneywind&grpid=2333735

댓글 1

콜록콜록님의 댓글

콜록콜록

  흠...이것은 제작년에 학교 화장실에서 봤던...

SLIDE UP

모바일에서는 읽기만 가능합니다.
PC 버전 보기
© 2002 - 2015 scieng.net