[NYT] Korean Contractors Hope for a Windfall in Postwar Iraq > 타분야진출

본문 바로가기

[NYT] Korean Contractors Hope for a Windfall in Postwar Iraq

페이지 정보

준형 작성일2003-03-24 05:26

본문

Korean Contractors Hope for a Windfall in Postwar Iraq
By DON KIRK


SEOUL, South Korea, March 19 — South Korea's big construction companies, which have been important builders throughout the Arab world for decades, are hoping that the war in Iraq will produce a bonanza for them in a lucrative market they had to abandon 12 years ago.

Representatives of the big contractors, led by Hyundai Engineering and Construction, one of the leading builders in Iraq before the 1991 Persian Gulf war, said today that they had been quietly developing plans for weeks to jump back in when the shooting stops and the reconstruction begins.

"Certainly we should have an interest in going back," said Cha Song Chun, senior vice president for marketing at Hyundai Construction. "In the past we built a hospital, roads, highways, railways and highways. We will see what we can do."

South Korea's construction companies, many of them still trying to fully recover from the Asian financial crisis of 1997 and 1998, hope to move quickly to take over jobs that military engineers are likely to have begun in the immediate aftermath of the war.

Indeed, South Korea's contribution to the American-led coalition may include sending an army engineering unit to Iraq to help start the reconstruction, Ra Jong Yil, President Roh Moo Hyun's national security adviser, said today.

Mr. Ra said that American and South Korean officials were talking about possible noncombat roles for Korean troops, including aiding the evacuation of refugees as well as reconstruction, but that nothing had yet been decided.

Still, the Korean contractors, known for bidding aggressively for work in politically risky places, is aching to get back to Iraq.

"We were the last construction company in Iraq before the gulf war," said Cho Sang Hoon, a deputy general manager at Hyundai Construction. "We still maintain a branch office there."

That office, Mr. Cho said, is a one-executive outpost left behind to watch over millions of dollars worth of construction equipment stranded in the country since 1991. The manager left Baghdad a month ago and is now in Amman, Jordan, waiting for a chance to return.

Other companies are eager as well, and the Seoul government is encouraging them to look to Iraq as a source of new work at a time when business elsewhere is soft. "We have not had any construction in Iraq since before the gulf war," said Kim Heung Jin, deputy director for overseas construction at the construction ministry. "Before that, we had many construction companies in Iraq. They all want to go back. Even if they don't have a detailed plan, they just want to go back."

That includes Daelim Industrial, which built bridges and highways in Iraq before 1990. "If we have an opportunity, we will go back," said Kwon Sung Yong, the company's planning manager. "We are now monitoring the situation." And it also applies to LG Engineering and Construction, which has never built in Iraq before but sees attractive prospects now, perhaps even for work before the shooting is over.

But the company with the most at stake is Hyundai Construction, whose founder, Chung Ju Yung, always viewed it as "the mother company" of a business empire that once sprawled from cars to shipbuilding to semiconductors before it was broken up in the late 1990's.

Mr. Chung, who died two years ago this month, went into Iraq in 1980, winning contracts to build a $300 million medical complex, a sewage treatment plant and a number of supermarkets. Hyundai crews stayed in the country and kept working through the war with Iran that Iraq started later that year, adding assignments to build apartment blocks on Baghdad's historic Haifa Street, a $400 million power plant south of the capital and an expressway from the border with Jordan to the Syrian border.

A small Hyundai contingent even stuck around through the invasion of Kuwait and counterinvasion by the American-led coalition in 1991. It was not until after American warplanes bombed radar and missile sites in southern Iraq in January 1993 that the company gave up hope of resuming work on its projects in Iraq any time soon, and pulled out almost all its remaining employees.

"They still owe us more than $1 billion," Lee Tae Suk, senior manager of public relations for Hyundai Construction, said of the Iraqi government.

Mr. Lee said his company now had 22 active projects in the Middle East, including a $1.2 billion contract to build parts of the South Pars natural gas pipeline in Iran.

But it badly needs profitable new work, and is looking urgently toward its old stomping ground in Iraq to find it. After heavy losses in 2000 and 2001, the company reported a tiny $22 million net profit last year, and has debt equal to seven times its equity. "We lose a lot of money," Mr. Lee said.

댓글 13

준형님의 댓글

준형

  전후 복구 사업 이라도 잘 참여 했으면 좋겠군요.

Simon님의 댓글

Simon

  그런 얘기가 아닌 것 같은데요? 판은 미국이 벌리면 한국은 가서 승냥이가 될 거다...를 암시하는 그런 기사인 것 같거든요? Hyungdai Engineering은 벌써부터 Construction만 염두에 두고 있다 <=== 이런 기사를 보는 NYT 독자들 눈에 현대는 어떻게 비추어질 것 같습니까, 이 시점에? 이라크 사람들이 전쟁에 파병까지한 한국 기업을 환영할 것 같나요? 70년대 중동 개발과 90년대 이후 전후 복구 사업은 완전 다른 스토리 입니다. 제가 이라크의 새정부 관료라면 중국 기업에 건설 하청을 줄 것입니다.

Simon님의 댓글

Simon

  우리 기업도 이제는 부디 외국 언론(특히 뉴욕타임즈 기자라고 하면 쌍수를 들고 환영하는 등의)에 맹종적인 인터뷰 응대를 할 것이 아니라, 이 시점에 이런 취재를 할 땐 적당한 선에서 할 말 안할말 가릴 줄 알아야 한다고 봅니다. 무조건 본인 이름이 뉴욕 타임즈에 나면 무언가 자사를 위해 대단한 일 한 줄알고 착각하는 시대인가요, 지금? 굳이 반전/주전론자 아니더라도, 해당 기사를 보게 된다면 이렇게 생각할 것입니다.(현대와 한국에 대하여)

Simon님의 댓글

Simon

  " 천한 것들. 뭐 날뛴다고 뭐도 깝친다더니, 경제동물이라고 비난받던 일본인들이 딱 몇 십년 전에 지금 니들같이 굴더니 최근 10년간 바닥에서 헤아나오지 못하고 있더라" <--- 이런 생각하지 않을까요?

Simon님의 댓글

Simon

  중동 사람들이 무조건 자기네 나라에 공사해주고, 초컬릿 준다고 좋아하는 그런 배알도 뱃심도 없는 미개인이라고 생각하나부죠? 아님, 미국 등에 없고 10년 전 못 받은 빚까지 이번 기회에 받아내야겠다...뭐 이런 건가요? 한심의 극치입니다, 현대 건설. 고 정주영 회장이 불도저식으로 밀어붙였다고 지금도 그런 식으로 할려고 하고 있어요...정말 답답합니다. 가서 공사하지 말라는 게 아닙니다. 하고 싶으면, 저런 구상이 있으면, 이라크 사람들 잘 달래 가며 그쪽 분위기 파악해 가며 조용히 하고 오라는 거죠. 뉴욕타임즈 기자가 인터뷰하쟀다고 저런 이야기를 지금 주절 주절다하는 게 그게 무슨 세계 일류를 지향한다는 기업 간부입니까? 저렇게 하면 현대 자동차도 맨 지금 수준으로 2류, 3류 밖에 못합니다.

Simon님의 댓글

Simon

  승냥이, 하이애나 같은 마인드 가진 기업, 그런 나라 사람들한테는 배고픔만 일단 벗어나는 단계까지만 도움 받고 나서 발로 팍 차버린다는 얘기죠. 더 크고 싶고 10년 전 빚까지 받고 싶으면 앞으로 5년 10년 뒤에 100년치 이득까지 미리 받을 수 있도록 그런 식으로 왜 접근하지 못하는 지 정말 답답합니다. 그렇니까 대한민국은 천민자본주의자들의 소굴이라고 하죠.

Simon님의 댓글

Simon

  제목을 다시 보십쇼: Korean Contractors 입니다. 지금 사람이 죽어나가는 시점에 계약이 뭐고 빚이 다 무슨 소용입니까? 길 건너 집 폭탄 맞았는데, 지난 주에 꾼 돈 받아야 한다고 일러 제끼는 수전노랑 뭐가 다릅니까?

Myth님의 댓글

Myth

  저 기자 예전에 전경련 관계자와의 인터뷰로 물의를 빚은 그 기자 아닌가요?

김덕양님의 댓글

김덕양

  돈 쿽이 원래 좀 비판적인 시각의 글을 많이 올립니다. 이번 기사도 비슷한 맥락이긴한데, 일단 건설회사들한테는 분명 이라크전후 복구사업에 참여하고 싶은 생각이 있을 것이고 그건 어느나라든 마찬가지겠죠.

배성원님의 댓글

배성원

  기자가 쓰기 나름입니다. 저 기자양반은 애초에 분란 만들기로 작정하고 글을 쓰는 것 같군요. 돈 쿽이라...

최희규님의 댓글

최희규

  제목부터 마음에 안드는 군요... 남의 나라 전쟁이 windfall이라... (솔직히 제목만 봤습니다^^)

김하원님의 댓글

김하원

  저 기자 혹시..  옛날에 전경련 손병두 부회장 사회주의 발언 파문때 취재했던 그 기자 아닌가요? 이름이 하도 특이해서 기억하고 있는데.

김덕양님의 댓글

김덕양

  맞습니다 김하원님. 경제부쪽인 것 같습니다. 주로 한국 회사 관련된 경제기사를 올립니다.

타분야진출

SLIDE UP

모바일에서는 읽기만 가능합니다.
PC 버전 보기
© 2002 - 2015 scieng.net