삼성 is not laughing
- 글쓴이
- 근군
- 등록일
- 2010-05-11 03:44
- 조회
- 4,320회
- 추천
- 0건
- 댓글
- 12건
관련링크
---------
"Samsung has financial power over the press. They're their own sanctuary where no one can intervene or criticize them," said Kim Keon-ho, an official at the Citizens' Coalition for Economic Justice.
.
.
The Christmas Day column imagined what gifts public figures in the news might send. "I wanted to give people a laugh at Christmas," Breen said. "One of the prices of being a public figure is to be the occasional butt of a joke."
One item read that Samsung had sent to all employees photographs of the son of the firm's chairman with instructions for hanging the photo next to one of his father — an allusion to North Korea's Kim Il Sung and Kim Jong Il.
Breen also wrote that Samsung, "the rock upon which the Korean economy rests, sent traditional year-end cards offering best wishes for 2010 to the country's politicians, prosecutors and journalists along with [$50,000] gift certificates."
.
.
"In South Korea, injury to one's reputation is the key element, not the truth," he said. "The fact that a statement is true is not an absolute defense. Satire is not a defense. That's different from the American definition. America is a free speech society, whereas Korea is not. It has historically been a 'sit down and shut up' society."
----------------------------------
이거 제대로 비판을 해놨네요. 농담의 수준이 좀 강하긴해서 삼성이 발끈한게 이해가 조큼 가긴 하는데요. 미국애를 건드려 놓으면 이런 추가적인 비판이 나갈 줄은 생각을 못 했나봅니다.
전체적으로 봤을때 사실을 말해도 중상모략이 되는 이 나라의 법이 불합리하다고 봅니다. 대중을 억압하기는 정말 좋은 도구입니다. 어떻게 생각하면 천재적이기 까지합니다.
비슷한 케이스로는 회피연아 사건(?)이 있겠네요.
권력자에 대한 풍자와 해학을 웃어넘기지 못 하는 이 사회와 공산주의 독재 사회와 다른게 뭘까요?
다른 사람들 의견
-
Simon
()
중간 관리자들의 과잉 충성은 늘 문제입니다. 저런 개망신이 어디있나. 덕분에 이건희 더 엿먹이는 광고만 크게 해준 셈이야.
-
dsl
()
a punk white-ass liberal thinks his way of satire is better/funnier than what normal people in Korea consider to be humorous. sucks for him but, he should've known better of the consequence from his writing.
-
지지지
()
//dsl
농담이나 풍자가 내 취향이냐 아니냐에 상관없이 '표현의 자유'로 보호되어야 한다고 생각합니다만... -
dsl
()
freedom of expression is granted ONLY if you don't use it to defame others. (look it up. this is in the Korean constitution)
-
붙박이
()
누군가 이렇게 정의했다는군요. "실패한 기업 홍보의 케이스 스터디가 될 사례"
<a href=http://blog.naver.com/indizio/30085939610 target=_blank>http://blog.naver.com/indizio/30085939610</a>
요즈음 삼성 하는 것 보면 답답하죠. 원래부터 답답했던가? ^^ -
붙박이
()
농담과 풍자를 못 받아들이는 것은 여유가 없다는 거죠. 아니면 뭔가 심하게 찔리거나...
-
Wentworth
()
저 양반 책 한번 봐야겠네요. 재밌을 것 같네요.
-
dsl
()
I'd be pissed off if someone told me that I bribed someone to get my degree. Keep your own jokes to your inner circle -- in this case, americans/british/whatever.
-
예진아씨
()
우리나라 명예훼손 법률은 진짜 문제가 많습니다.
-
통나무
()
영화 래리 플랜트가 있었죠.
<a href=http://9gle.tistory.com/6 target=_blank>http://9gle.tistory.com/6</a>
대한민국은 올림픽위원회에서 올림픽정신을 위반했다는분에
대해 그에 대한 징계는 보도되지 않고 열심히 운동하시는 것만
보여주는 사회죠.
휼륭한 미술관도 짓고 어쩌고 하다 거대한 어느 회사의 창고가
어떻게 들여온지 잘 모르는 미술품들의 창고가 되어있고,
심미안이 있어서 미술을 고르거나 인재를 보는게 아니라
그냥 비싸니까, 어디를 나왔으니까 고르는.
-
통나무
()
기억이 가물가물했는데
좀 자세히 적은글이 있군요.
<a href=http://blog.naver.com/slash91/10028802491 target=_blank>http://blog.naver.com/slash91/10028802491</a>
-
Neo Blue
()
'나쁜기업' 책에 보면...삼성이야기가 잠시 나옵니다.
회장님이야기가 빠져서 그렇지...그거 포함되면 한권으로 부족할듯.